Category Archives: Other Than Official Business

365 for 2012: (25) Sa Simbahan ng Iyong Pagsinta

**This poem is derived from my first translation of Shakespeare’s Sonnet 105. I totally soiled myself upon hearing the music composed for this poem because it had so much of the feel of Fitzsimmon’s Goodmorning which is my sort of anthem at the time. So I did a little tweaking here and there to really place the words with the sound. So here it is.
 
 

Pagsinta ko’y di basta-bastang pagsamba,

Dahil ang iniibig ko’y hindi isang diyos na bato

At lahat ng awit at pagpupugay ko ay takda

Sa kanya, nag-iisa, siya nawa.

 

Siya na nga.

 

Banal sa paggising, dalisay hanggang pag-idlip

Sa kahanga-hangang dangal, walang tinag, nananatili

Kung kaya’t salita ko’y tapat ring nakapinid

Ito’t ito lang, taimtim kong sinasambit

 

Marikit, mabuti’t totoo,

ang lahat ng aking katwiran

Marikit, mabuti’t totoo,

sa ibang salita ma’y nailalarawan

 

Ito ang layaw ng dila kong makata

Ang alay kong pagdarasal

Sa simbahan ng iyong pagsinta

Puso ko’y nangungumpisal

 

Marikit, mabuti’t totoo,

kadalasa’y hiwa-hiwalay

Itong lahat ay nagsanib sa’yo

Sa kabuuan mo’y nananalaytay.

Marikit, mabuti’t totoo,

Siya nawa,

Marikit, mabuti’t totoo,

Ikaw na nga.

Tagged , , , , , , ,

Workweek Ends

My desk is filled with such delightful thingamabobs. If too much home-dwelling activity prompts domestication, there’s probably an equivalent for a life lived in cubicle corners inside brightly-lit airconditioned rooms. I never thought I’d enjoy office life this much.

I like surrounding myself with all these paraphernalia: the post-its, cutters, scissors, paper clips, bull clips, clip boards, cork boards, push pins, stamps, stamp pads, ink bottles, markers, pens, pencils, erasers, sharpeners, book cases, book ends,  long bonds, short bonds, special papers, scratch papers, paper trays, punchers, staplers, staple removers — I could go on naming everything that’s on my desk and even justify why I have it there. There’s even a separate tray under my table dedicated solely to office snacks. The more stuff occupying my desk, the more meaning desk-dwelling develops in my life. I’ve begun to fully embrace administrative, logistical, eight hours per day, Bundy-measured workweeks. It’s created in me a life of habit that puts a sense of order to my intrinsic chaos. The overlap of order and spontaneity is beautiful.

This experience is showing me how logical wonder really is. That it erupts in so-called unlikely places when it does because it should and therefore, although it is unexpected, we can anticipate it. Better yet, we can will the wonder in each minute.  That is how I know for a fact that there is never too little time to smile in-between to-do lists and marginal notes despite tight schedules and guerrilla meetings. The random smile will take place when it should if everything has fallen into place beforehand.

Strange? Maybe a little difficult to follow. For the skeptic, even maybe a little unbelievable. I don’t know why I’m saying all these things but, well, this bubbly  blurtout’s been brought about by the accomplishment of the week’s tasks and had I not been able to answer that need according to the order of what needs to be done then maybe this entry wouldn’t exist.

Every little knick-knack tucked in each nook of my desk is evidence of a fulfilling life. I would do away with nothing, make room for more than enough.

Tagged , , ,

365 for 2012: (Seventeen, Eighteen) Sagutan ng Nalipasan ng Gutom at Kulang sa Inom

This exchange started because a very cool guy sent in a very cool translation of Shakespeare’s Sonnet 17. The lines were just there staring at me, pulling out verses from my guts, prompting some wordplay. I just had to write back. So I did and he answered. So I wrote again. I’m still waiting to see if he’ll write some more. I hope the game never ends.

(Translation of William Shakespeare’s Sonnet 17 by Froilan Medina)

Sinong maniniwala sa isusulat ko

Kahit puro tungkol sa iyo

Kung gaano ka kaganda

Kung gaano ka katamis

Kahit ganda lang ng mata mo

Kung mailalagay ko

Sa salita, sa notebook, sa ipad

O sa palad

Hindi pa rin sapat.

At wala pa ring maniniwala

Sinong maniniwala?

Sinong maghihinala?

Sa tula sa dulo ng aking dila

Na wala kang kasingganda

Ikaw lang, ikaw na

At ang dalawang gabi ng iyong mga mata

Sasabihin nilang kalokohan

Sasabihin nilang nalipasan

lang ng gutom

O nasobrahan ng inom.

Isang imahenasyong

pumapalag at nagwawala

sa pagitan ng iyong hita

sa gitna ng isang tula

sa dulo ng aking dila.

Sinong maniniwala sa isusulat ko

Kahit puro tungkol sa iyo

Kung gaano ka kaganda

Kung gaano ka katamis

Kahit ganda lang ng mata mo

Kung mailalagay ko

Sa salita, sa notebook, sa ipad

O sa palad

Hindi pa rin sapat.

At wala pa ring maniniwala

Sinong maniniwala?

Sinong maghihinala?

Sa tula sa dulo ng aking dila

Na wala kang kasingganda

Ikaw lang, ikaw na

At ang dalawang gabi ng iyong mga mata

Sasabihin nilang kalokohan

Sasabihin nilang nalipasan

lang ng gutom

O nasobrahan ng inom.

Isang imahenasyong

pumapalag at nagwawala

sa pagitan ng iyong hita

sa gitna ng isang tula

sa dulo ng aking dila.

(Prompted Curious Compulsions by yours truly)

Paano naman ang hindi puwedeng uminom

at hindi puwedeng magutom?

Ang bagsik ng lagnat ng pusong ito’y saan hinuhugot,

Saan hahantong?

(Immediate Answer by cool person mentioned above)

Kung hindi pwedeng uminom

At hindi pwedeng magutom

Ang bagsik ng lagnat ng puso

ay huhugutin ng bilog na buwan

at hahantung sa likas

na pagtakas

ng bait.

At palalayain ka ng pagkahumaling

sa kahon ng iyong katinuan.

Sasabihin nila, kabaliwan

Pero hindi ka maniniwala

Dahil nagmamahal ka lang

Ng tama.

(And another)

Di ba ang tama ay bunga rin ng pagka-untog,

Ng mga humahalik sa sahig kapag nahuhulog?

Ng mga hindi nag-iingat at bigla-biglang napapatid,

Sa mga naliligaw sa paghahanap ng langit?

Tama din ba ang makukuha sa pikit-matang pagtalon?

Katumbas yata ito ng hilong dulot ng urong-sulong.

Ah, ang may sakit nga nama’y kung anu-ano ang sinasambit.

Ang lagnat na ito sa panlasa’y nag-iiwan lang ng pait.

Tagged , , , , , , , , , , ,

365 for 2012: (Eighteen) Haikunnouncement

The poster is out.

Turn the calendar pages.

The love month is here.

———————————

**Yep, from the calendar series .  This is actually the original:

The poster is out.
Turn the calendar pages.
Valentines is here.

But because this was prompted by the sonnets concert project which actually opens after Valentines, I edited it. Para lang hindi tali sa katorse. And anyway, it’s the 15th of 365, not 14th. Blech.

So, yeah, it’s sort of a plug. With anticipation. And dread.

Lahat na lang ng puwedeng tulain itutula. Tsk.

Tagged , , , , , , , , ,

365 for 2012: (Twelve) Tinuhog ng Espada

**After a pseudo-faithful translation of Shakespeare’s Sonnet 20, here now is the version that should hopefully serve as lyrics to a song. And yes, pun intended. Lame pun at that. With syllable count that needs improvement. Sheesh 😛

Kinis ng mukha mo’y pang-billboard ng Belo,
di na kailangan ng Master Eskinol yan
Bagong gising na puwede nang frontpage ng magasin
Mga dilag sa iyo’y di lang hahanga, ikaw pa’y kaiinggitan
 
Puso mong mamon, iisang suki lang ang nakakatikim
Di gaya ng iba diyang kung kani-kanino naghahain
Talbog silang lahat sa talim ng titig mo
Duguin na’ng madaplisan dahil iisa lang ang tutusuk-tusukin
 
Bossing, ikaw ang senyora ko,
Kumander na nakalalaglag-panty ang asta,
Tagos-kalamnan ang lagnat-lamig abot hanggang buto
Ang puso ko’y tinuhog ng iyong espada
 
Okay na sana kung hindi ka lang napag-tripan ng tadhana
At sa paghubog sa walang-paris mong katawan ay ‘di nasobrahan
Tingnan mo nga’t mas may tambok ka pa sa akin
Anong silbi niyan sa’kin, e meron na ako niyan?
 
Bossing, ikaw sana ang senyora ko,
Kung di ka lang itinakda para sa ibang senyora
Tagos-kalamnan ang lagnat-lamig abot hanggang buto
Ang puso ko’y winarak ng iyong espada
 
Tagged , , , , , ,